建立localizable.strings檔案
localizable.strings新增支援語言
編寫兩個檔案中的字段(通過key-value
方式)
通過**nslocalizedstring(@"相應字段", nil)
,獲取本地化之後的檔案。
**版的本地化語言實現 + storyboard版的本地化語言實現
/*得到當前設定的語言*/
+ (nsstring*)currentlanguage
/* method for retrieving localized strings. */
- (nsstring *)localizedstringforkey:(nsstring *)key value:(nullable nsstring *)value table:(nullable nsstring *)tablename ns_format_argument(1);
語言本地化,主要通過此方法。方法呼叫者為nsbundle例項。 此方法在bundle確定的目錄中找到以『tablename』命名的.string檔案。在.string檔案中通過key獲取對應的文字語言。
解決第三方庫本地化問題
本地化 日誌本地化
目錄 概要執行時日誌 國際化與本地化 定義你的本地化日誌資訊mymsg enum package org.skzr.logging basename charset utf 8 value org.skzr.logging.msglocallog public enum mymsg 定義國際化檔案o...
Flutter 本地化語言
flutter有很多本地化的packages使用,我現在用的是flutter i18n 專案主頁 1 安裝 在pubspec.yaml中新增 dependencies flutter i18n ctrl s儲存後,自動獲取最新的包。2 引用 import package flutter i18n f...
IOS應用本地化小結
幾經艱辛,專案終於到達尾聲,在上週給遊戲增加了簡體中文的本地化支援,這次本地化的內容主要有應用的名稱 字串和資源,ios在本地化的支援還是很友好的,最後來個簡單的小結吧。因專案是在xcode4上開發,本文的操作也是基於xcode4,在xcode3上,部分操作應該會有所不同。開啟專案的 info 屬性...