zoomit
漢化主要是兩個關鍵的地方:
1、主介面導航上的漢化(
zoom
、live zoom
、draw
、type
、break
)。2、
左下角的托盤裡面的英文漢化(
options
、break timer
、draw
、zoom
、exit
);導航漢化步驟:1、用
vs2005
(我是用
vs2008
)或者restorator 2007
把下面的
zoom
、live zoom
、draw
、type
、break
翻譯成相應的中文,然後設定下語言
-中國(中文)。2、用
hxd工具開啟
zoomit.exe
,ctrl+f
查詢zoom
這裡轉換相應的
16進製制
托盤漢化:
這裡有點問題,需要用到「乾坤大挪移」,需要乙個基址偏移量轉換器,這裡我用的是點睛內碼轉換器
0.95 版1
、1、記下這裡的
&zoom2、
&zoom
用空格代替
3、找個空白的地方
這個地方的基址偏移
4、找到**「
c43e4300
」地方,把它改成「
744d4300
」
如何漢化軟體
漢化軟體是一件煩瑣的事。要漢化乙個軟體,一般的流程是這樣 一 檢測軟體是否加了殼。如果不會手工優化,可以在脫完殼重建資源後就用漢化工具來漢化,漢化完成後再用 lordpe 這樣的工具來優化一下漢化後的程式就可以了。二 檢測程式資源型別。檢測程式資源型別我們同樣可以用 peid fi 這樣的工具,主要...
漢化軟體的測試綜述
漢化測試與一般測試的異同 軟體測試是軟體質量保證的關鍵步驟。其中,對於不同企業的不同類產品 同一企業的不同類產品 或不同企業的同一類產品,實際操作上都會有很大的不同。漢化軟體的測試工作更有其特殊性,不同於一般軟體的測試。一 測試的目的 1 確保產品完成了它所承諾或公布的功能,並且所有使用者可以訪問到...
如何漢化ASCII碼軟體
一 在前面要說的 現在對於s60軟體漢化有興趣的人越來越多了,這對於我們中國人來說是個非常好的現象,如今的軟體絕大多數是英文的,雖然用起來也不是很費力 那證明咱們有一定的英文知識水平 但是英文水平再高也沒有看著咱們自己的母語舒服啊,所以說漢化是一項必然要做的工作。在這裡講的是難度相對較高的ascii...