自定義國際化資訊:
//自定義國際化資訊
//引數一是語種資訊,引數二是國家**
locale locale=new locale("en","us");
//本地化的格式化工具類
numberformat numberformat=numberformat.getcurrencyinstance(locale);
double ddd=1234.56;
system.out.println(numberformat.format(ddd));
輸出:$1,234.56
佔位符字串本地格式化功能:
//佔位符從數字0開始
string pattern1=",你好!你於在工商銀行存入元";
//{}中第乙個引數是佔位符,第二個是獲取的佔位符型別,引數三是本地化format後的型別
string pattern2="at on , paid ";
object params=;
string msg1=messageformat.format(pattern1,params);
locale locale=new locale("en","us");
messageformat messageformat=new messageformat(pattern2,locale);
string msg2=messageformat.format(params);
system.out.println(msg1);
system.out.println(msg2);
輸出:
john,你好!你於4/14/19 11:59 pm在工商銀行存入2,000元
at11:59 pm on april 14, 2019,john paid $2,000.00
二.resourcebundle獲取本地化資源
本地化資源檔案命名規則:資源名稱_語言**_國家地區**.properties
ps:資源檔案若是必須是ascii,若為中文需要轉換成unicode碼
@org.junit.test
public void test15()
三.resourcebundle和messageformat格式化同時使用
資源檔案:resource_zh_cn.properties
pattern=的家鄉是
@org.junit.test
public void test16();
//使用messageformat格式化
messageformat messageformat=new messageformat(pattern,locale.getdefault());
string msg=messageformat.format(params);
system.out.println(msg);
}
輸出:小明的家鄉是上海
四。 .properties檔案轉換為unicode編碼檔案或者用eclipse、idea工具自動編譯:
1.進入jdk的bin目錄
2.執行:native2ascii -encoding
軟體國際化值頁面國際化
國際化 軟體的國際化 軟體開發時,要使它能同時應對世界不同地區和國家的訪問,並針對不同地區和國家的訪問,提供相應的 符合來訪者閱讀習慣的頁面或資料。國際化又稱為 i18n internationalization 對於軟體中的選單欄 導航條 錯誤提示資訊,狀態資訊等這些固定不變的文字資訊,可以把它們...
外掛程式國際化
外掛程式國際化 在我們的應用中,難免會遇到國際化的問題,eclipse rcp給我們提供了很好的方案,甚至可以在後期批處理完成,但如果是其它外掛程式未提供我們需要的語言版呢?我們可以如何為它們提供語言包呢?乙個簡單的例子,你用messagedialog開啟對話方塊時,按鈕一般時 ok,cancel,...
資源國際化
properties 檔案裡的資源必須經過編碼,不能出現中問,日文等。且必須是ascii 碼。jdk 中bin 資料夾下的native2ascii.exe 可以把資源轉換為ascii 碼。在命令提示符中輸入 native2ascii encoding utf 8 sourcefile targetf...