國際化相關

2021-09-18 05:36:07 字數 1648 閱讀 1708

自定義國際化資訊:

//自定義國際化資訊

//引數一是語種資訊,引數二是國家**

locale locale=new locale("en","us");

//本地化的格式化工具類

numberformat numberformat=numberformat.getcurrencyinstance(locale);

double ddd=1234.56;

system.out.println(numberformat.format(ddd));

輸出:$1,234.56

佔位符字串本地格式化功能:

//佔位符從數字0開始

string pattern1=",你好!你於在工商銀行存入元";

//{}中第乙個引數是佔位符,第二個是獲取的佔位符型別,引數三是本地化format後的型別

string pattern2="at on , paid ";

object params=;

string msg1=messageformat.format(pattern1,params);

locale locale=new locale("en","us");

messageformat messageformat=new messageformat(pattern2,locale);

string msg2=messageformat.format(params);

system.out.println(msg1);

system.out.println(msg2);

輸出:

john,你好!你於4/14/19 11:59 pm在工商銀行存入2,000元

at11:59 pm on april 14, 2019,john paid $2,000.00

二.resourcebundle獲取本地化資源

本地化資源檔案命名規則:資源名稱_語言**_國家地區**.properties

ps:資源檔案若是必須是ascii,若為中文需要轉換成unicode碼

@org.junit.test

public void test15()

三.resourcebundle和messageformat格式化同時使用

資源檔案:resource_zh_cn.properties

pattern=的家鄉是
@org.junit.test

public void test16();

//使用messageformat格式化

messageformat messageformat=new messageformat(pattern,locale.getdefault());

string msg=messageformat.format(params);

system.out.println(msg);

}

輸出:小明的家鄉是上海

四。 .properties檔案轉換為unicode編碼檔案或者用eclipse、idea工具自動編譯:

1.進入jdk的bin目錄

2.執行:native2ascii -encoding    

軟體國際化值頁面國際化

國際化 軟體的國際化 軟體開發時,要使它能同時應對世界不同地區和國家的訪問,並針對不同地區和國家的訪問,提供相應的 符合來訪者閱讀習慣的頁面或資料。國際化又稱為 i18n internationalization 對於軟體中的選單欄 導航條 錯誤提示資訊,狀態資訊等這些固定不變的文字資訊,可以把它們...

外掛程式國際化

外掛程式國際化 在我們的應用中,難免會遇到國際化的問題,eclipse rcp給我們提供了很好的方案,甚至可以在後期批處理完成,但如果是其它外掛程式未提供我們需要的語言版呢?我們可以如何為它們提供語言包呢?乙個簡單的例子,你用messagedialog開啟對話方塊時,按鈕一般時 ok,cancel,...

資源國際化

properties 檔案裡的資源必須經過編碼,不能出現中問,日文等。且必須是ascii 碼。jdk 中bin 資料夾下的native2ascii.exe 可以把資源轉換為ascii 碼。在命令提示符中輸入 native2ascii encoding utf 8 sourcefile targetf...