應用國際化

2021-09-11 12:23:30 字數 969 閱讀 4155

一、依賴系統語言的國際化

第一步:新增系統語言的支援

1.應用名稱國際化 對應的檔案是:infoplist.strings

在supporting files下新增 infoplist.strings ,並勾選上infoplist.strings檔案的localizable 對應的語言

找到應用名稱對用的key: cfbundledisplayname

複製**

2.**國際化 對應的檔案是:localizable. strings是系統預設名字

在supporting files下新增 localizable. strings

nslocalizedstring(@"key",nil);

複製**

3.sb國際化,不需要額外新增.strings檔案

注意:

如果是已經新增好控制項的sb,勾上對應的語言檔案則會自定生成對應的key、value

如果後面需要新增新的控制項,則需要則需要把對應語言的勾去掉,重新勾上replace file

複製**

二、不依賴系統語言的國際化 常用場景:本應用內可以做任意切換語言操作 實現: 1.建立對應語言的.strings檔案 如:簡體中文:lang_ch.strings 英文: lang_en.strings

內容:"key"="value";

複製**

2.載入方式

nslocalizedstringfromtable(<#key#>, <#tbl#>, <#comment#>)

// 引數說明

key: 對應的key

tal: 對應的語言檔名稱

comment: 注釋的內容

複製**

iOS應用國際化 app 名字國際化的坑

然後我就準備給 info.plist 也新增上圖的檔案 選擇完成以後你發現,專案已經報錯了,你的專案已經找不到你的 info.plist 檔案。這該怎麼辦啊,專案馬上就要提交測試版本了,時間迫在眉急啊。此處心裡只想,媽的先趕緊把專案先能跑起來,這個做不做再說了 看到報錯內容,是說我的 info.pl...

XCode 應用國際化設定

1.建立字串檔案 1 在supporting files包下新建乙個string file。步驟如下 注意 將檔案命名為localizable.strings 2 新增國際化檔案。選中localizable.strings檔案,開啟file inspector,新增想要顯示的語言的語種。如英語 en...

軟體國際化值頁面國際化

國際化 軟體的國際化 軟體開發時,要使它能同時應對世界不同地區和國家的訪問,並針對不同地區和國家的訪問,提供相應的 符合來訪者閱讀習慣的頁面或資料。國際化又稱為 i18n internationalization 對於軟體中的選單欄 導航條 錯誤提示資訊,狀態資訊等這些固定不變的文字資訊,可以把它們...