過去寫的那個呼叫google翻譯的翻譯指令碼,一直在用。那個版本只能處理單個單詞,如果要翻譯一行或者一段語句,儘管稍微修改下就可以,但失去了我想要 的便利性。今天看了看tk,順手寫了個gui版本的,採用一次請求乙個執行緒,倒是便捷不少。在windows上,你需要到
**如下:
#設定**
$proxy_addr='x.xx.x'
$proxy_port='80'
class googletranslate
def initialize(url)
@log = logger.new("translate.log")
@log.level = logger::warn
@url=url
ph=
root=tkroot.new
top=tkframe.new(root)
#checkbutton,用於選擇翻譯類別
checked=tkvariable.new
tkcheckbutton.new(top) do
text 'cn-en'
variable checked
pack()
endtklabel.new(top)
@text=tkvariable.new
@result=tkvariable.new
tkentry.new(top,'textvariable'=>@text,'width'=>40).pack(ph)
pig_b=tkbutton.new(top)
#翻譯按鈕事件
pig_b.command
tklabel.new(top)
tkentry.new(top,'textvariable'=>@result,'width'=>40).pack(ph)
pig_a=tkbutton.new(top) do
text 'exit'
pack ph
command
endtop.pack('fill'=>'both','side'=>'top')
enddef translate(checked)
langpair='en|zh-cn'
langpair='zh-cn|en' if checked=='1'
#開乙個新執行緒處理
thread.new
dobegin
#使用了**,如果沒有,將proxy方法去掉 response=net::http.proxy($proxy_addr,$proxy_port).post_form(uri.parse(@url),
)response.body =~ /
@result.value=$1
rescue
exception=>e
@log.error(e)
endend
endend
googletranslate.new("")
tk.mainloop
google 翻譯python版本
進來,想搞個python 版本的google翻譯。看了下網頁,是乙個get請求,不禁大喜,深入研究後,發現這裡攜帶的引數其中包含乙個 tk 應該為token的縮寫吧,其用到搜尋的字元通過js函式的計算的到。可是未曾入坑js,看上去頗為燒腦。而我又是乙個求甚解的人,想要等了解js後再去突破。還有什麼其...
各個作業系統版本在google的索引量
閒來無事,突然想看看各個作業系統版本在網路上的上鏡率,就在google中,以各個作業系統的名字為關鍵字進行搜尋,結果如下表 數字的括號後面是用來搜尋的關鍵字 linux linux 757,000,000 linux redhat 5,670,000 redhat 24,000,000 redhat...
Google85版本後referer的丟失
最近在開發中發現了乙個問題,就是之前我們平台的是巢狀在省公司的平台,每次使用者資訊的獲取是從大選單第一次跳轉的請求頭內的referer中獲取,每次需要從中進行使用者資訊的鑑權.但是在國慶來了後,突然發現很多使用者的無法進行正常的鑑權操作,導致使用量急劇下降.在一番測試之後發現了,高版本的google...