原文:agility and the big dog
今天,有人把這個鏈節發給我看,但是我並不贊同裡面的所有內容,不過我喜歡後面的這段話:
「校園內的大人物」應該對什麼嚷嚷?
如果他們將oop作為敏捷開發焦點的中心,那麼大人物叫嚷的物件就是他們自己。
這讓我想起了今年早些時候,我和richard monsonhaefel就這個話題交換的乙個看法:至少是社群沒有能力跳出它對oo的固執看法。
同時,我也想起了alan kay從andy hertzfeld的優秀書籍(大約是80年代的mac知識)中引用的:
**alltalk是物件導向的,但它應該是面向訊息的。
我仍然發現我自己在不時地提醒人們,物件至多是一種方法,但不是它們自己的終結。嘗試只將物件導向的原則用於軟體設計就像嘗試說英語時不用形容詞和副詞。
敏捷和大人物
原文 agility and the big dog 今天,有人把這個鏈節發給我看,但是我並不贊同裡面的所有內容,不過我喜歡後面的這段話 校園內的大人物 應該對什麼嚷嚷?如果他們將oop作為敏捷開發焦點的中心,那麼大人物叫嚷的物件就是他們自己。這讓我想起了今年早些時候,我和richard monso...
敏捷和大人物
原文 agility and the big dog 今天,有人把這個鏈節發給我看,但是我並不贊同裡面的所有內容,不過我喜歡後面的這段話 校園內的大人物 應該對什麼嚷嚷?如果他們將oop作為敏捷開發焦點的中心,那麼大人物叫嚷的物件就是他們自己。這讓我想起了今年早些時候,我和richard monso...
敏捷和大人物
原文 agility and the big dog 今天,有人把這個鏈節發給我看,但是我並不贊同裡面的所有內容,不過我喜歡後面的這段話 校園內的大人物 應該對什麼嚷嚷?如果他們將oop作為敏捷開發焦點的中心,那麼大人物叫嚷的物件就是他們自己。這讓我想起了今年早些時候,我和richard monso...