起初想到製成xml文件形式,這樣操作也起來很容易。只是看到說xml效率不怎樣
再者就是不同的模板,可這樣也有個小問題,有些詞彙比如時間提示是不確定,與可能是minute ,day。也有可能複數加 s
那好吧,做成陣列,可陣列就得做成在php檔案的變數,很難做些擴充套件(我所知道所認為的是這樣)
最後做成txt文字檔案的形式,同樣也為這樣的效率擔心,開啟檔案,搜尋字串,擷取字串這些,所幸最後執行了一下,一般機子大概0.0004秒,這讓我很驚奇原以為會很慢,畢竟要呼叫多次。
好吧,上**
複製** **如下:
class language }
else
$this->lan = isset($_cookie['hl']) ? $_cookie['hl']:'zh';
} public static function getobject()
public function lto($key) //$key is english
echo $this->search($key);
} private function search($searchtozh) // php string }
strpos(); 是找到字串第一次出現的位置 比如 『wo' 在 『hello world' 中,返回值為 6
substr();是擷取字串的一部分
接下來是除錯時加上的**
複製** **如下:
$la = language::getobject();
$la->type = 'unit';
$la->lto('min');
echo '
'; $la->lto('hello');
lto(這裡面要翻譯的英文);
unit.txt 檔案的內容格式是
hello-你好 m程式設計客棧in-小 minute-分鐘 minutes-分鐘
$special設計為全域性也是想到不止一次會呼叫lto() ,如果反覆載入檔案太浪費效能了。
$type設計為公有是考慮到載入的檔案的效率問題,有的時候並不需要顯示幾天前這些,所以不如把這些按使用型別分開,比如有專門負責選單翻譯的menu.txt ,也有專門為操作,比如刪除, 翻譯的txt文字。這樣可以自由設定要載入的文字
語言也可以自由設定。
好吧,程式還可以改進,我沒有按http請求中的客戶端語言來設定$lan,
本文標題: php 中英文語言轉換類
本文位址:
python 中英文 分離 中英文分離
由於沒有安裝 numpy 根據部落格提示,成功安裝了numpy 執行之後沒有錯誤,可是嘛,我看不到結果。也就隨它去了。主要有兩個問題,乙個是執行的時候出現的 valueerror need more than 0 values to unpack 對於空行就會報錯。不機智。於是加了個判斷。讓它一直走...
識別中英文
問 c語言的char的陣列中有中文和英文 怎麼取出來 文字是從文字檔案讀取出來的,放進去,怎麼取出來不出現亂碼?中文是兩個位元組,英文是乙個位元組,如果取到英文再去取中文,中文就會亂碼。怎麼解決這個問題?問題補充 一次全部列印沒問題,但是我現在的問題是需要把它截斷顯示,功能是電子書的分頁,所以分頁的...
iconv substr擷取php中英文混排字串
php5中解決中英文混排字串的函式包括iconv substr iconv strpos iconv strlen substr 函式可以分割文字,但要分割的文字如果包括中文字元往往會遇到問題,這時可以用mb substr mb strcut這個函式,mb substr mb strcut的用法與s...