由於一直用linux系統,對於詞典的支援特別不好,對於我這英語渣渣的人來說,當看英文文件就一直卡殼,之前用慣了有道詞典,感覺很不錯,雖然有網頁版的但是對於全站英文的網頁來說並不支援。索性自己實現乙個,基於python編寫的小工具實現有道詞典,同時還可以將不認識的生詞寫入生詞本中(xml格式),然後定期批量匯入有道詞典、滬江英語、金山詞霸等。需要申請有道api
由於程式過於簡單就不再分析了,一些功能還尚在完善中。**如下:
#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
# @date : 2014-04-03 21:12:16
# @function: 有道翻譯命令列版
# @author : beginman
import os
import sys
import urllib
import urllib2
reload(sys)
sys.setdefaultencoding("utf-8")
import ******json as json
import platform
import datetime
api_key = '******'
keyform = '******'
def gettranslate(txt):
url = ''
data = {
'keyfrom': keyform,
'key': api_key,
'type': 'data',
'doctype': 'json',
python實現有道翻譯
初學爬蟲,利用urllib模組實現有道翻譯 import urllib.request import urllib.parse import json defmain content input 請輸入要翻譯的內容 翻譯位址 request url data引數 data headers引數 hea...
python3 爬有道翻譯 命令列版)
這個就是我這到的返回結果 而事實上在瀏覽器端看到返回的json是這樣的 百思不得其解,而想到為selenium,但這個翻譯速度實在是太慢了,無法接受。不多說了,先上code user bin python coding utf 8 from urllib import request from ur...
python用爬蟲實現有道詞典翻譯
import requests proxies header posturl postdata def youdaofangyi posturl,postdata,header,proxies 登入 print 開始 responseres requests.post url posturl,pro...