import requests
proxies =
header =
posturl = ""
postdata =
def youdaofangyi(posturl,postdata,header,proxies):
# 登入
print("開始")
responseres = requests.post(url=posturl,proxies=proxies,data=postdata, headers=header)
print(f"statuscode = ")
return responseres
ire = youdaofangyi(posturl, postdata,header,proxies)
print(ire.json())
實現拼接
import json
import requests
header =
posturl = ""
postdata =
def youdaofangyi(posturl,postdata,header):
# 登入
# print("開始")
responseres = requests.post(url=posturl,data=postdata, headers=header)
# print(f"statuscode = ")
return responseres
def youdaojieguo(posturl,postdata,header):
result = youdaofangyi(posturl,postdata,header).json()
# print(result)
result1 = result["translateresult"]
# print('@' * 12)
# print(result1)
translateresult = ""
for re in result1:
# print('*'*12)
# print(re)
for ree in re:
translateresult = translateresult+ree['tgt']
return translateresult
# print(result1)
# data = json.load(result)
# translateresul = result
# print(translateresul)
# reference_data = json.dumps(translateresul["cve"]["references"]["reference_data"])
# print(result.json())
youdaojieguo(posturl,postdata,header)
print(youdaojieguo(posturl,postdata,header))
正當我興沖沖的準備翻譯,然後,發現報50錯誤[哭]
比較了一下傳送的包,應該是做了反爬機制。
找到乙個解決方案是將url的translate_o中的_o刪掉就好,但是!翻譯質量直線下降。
參考鏈結是利用爬蟲,但是只翻譯前兩句??白嫖不到
有空研究一下[生活不易,??嘆息]
實現有道詞典功能的介面
一 不管你輸入什麼單詞,它都會呼叫網頁版的有道詞典,並且在webview中把該單詞的讀音,解釋給顯示出來。如下 1 10 11 19 20 21 22 31 32 40 41 42 43 44 mainactivity的 1 public class mainactivity extends act...
實現有道詞典功能的介面
效果圖 當你隨意輸入乙個單詞時,它會呼叫網頁版的有道詞典,從而在webview中把該單詞的讀音,解釋給顯示出來。布局檔案如下 1 2 xmlns tools 3 android layout width match parent 4 android layout height match paren...
Python 網路爬蟲抓取有道詞典
content input 請輸入需要翻譯的內容 輸入 e 退出程式 if content e break url 有道詞典的請求 head 設定乙個頭部使得瀏覽器認為不是用python進行訪問 head user agent mozilla 5.0 windows nt 10.0 win64 x6...