我們要開啟元件中們關於語言的配置,預設的就是
cphpmessagesource
,也可以改為其他的方式。
#元件配置中yii 含有如下幾種資訊源。你也可以擴充套件 cmessagesource 建立自己的資訊源型別。'messages' => array(
'class'=>'cphpmessagesource',),
總體來說,要實現資訊翻譯,需要執行如下幾步:
在合適的位置呼叫 yii::t() ;
echo yii::t('common','error_404');
以protected/messages/localeid/categoryname.php
的格式建立 php 翻譯檔案。 每個檔案簡單的返回乙個資訊翻譯陣列。 注意,這是假設你使用預設的 cphpmessagesource 儲存翻譯資訊。
return array(
'error_404' => '抱歉,沒有找到頁面!',
);注意:
categoryname是自定義的
,比如我把通用的一些提示語言都放在common.php中,把相關模組的語言都放在modulename.php中。
在乙個 yii 應用程式中,我們區分了它的 和 。目標語言是應用程式的目標使用者的語言(區域), 而源語言是指寫在應用程式源**中的語言(區域)。
國際化僅會在這兩種語言不同的情況下發生。
#配置檔案中'sourcelanguage'=>'en_us',
'language'=>'zh_cn',
>
來自為知筆記(wiz)
react Taro 使用i18n國際化
npm install react i18next i18next i18next browser languagedetector 新建index.jsx import languagedetector from i18next browser languagedetector import i1...
iOS應用的國際化i18n
ios應用的國際化,主要分為3個部分 下面我就來一一說明。info.plist 檔案的國際化 我們使用xcode 4.5 建立乙個新專案,會自動建立乙個 en.lproj 目錄,這個目錄下存放的就是需要國際化的檔案 預設為英文 下面,我們還需要建立中文國際化支援。1.建立名為 zh hans.lpr...
iOS應用的國際化i18n
m ios應用的國際化,主要分為3個部分 下面我就來一一說明。info.plist 檔案的國際化 我們使用xcode 4.5 建立乙個新專案,會自動建立乙個 en.lproj 目錄,這個目錄下存放的就是需要國際化的檔案 預設為英文 下面,我們還需要建立中文國際化支援。1.建立名為 zh hans.l...