關於fruits的那些idioms
1. banana(香蕉). go bananas 發瘋;發狂
大家一定被梅西的進球震住了吧,你就變非常激動甚至瘋狂了,就是i go bananas. 口語中經常使用,例如,all the fans went bananas when messi scored a goal。
當梅西進球的時候所有的球迷都為之瘋狂了. 發瘋,發狂同樣也可以用go nuts 或者go crazy來表達。
2. grape(葡萄)。sour grapes 嫉妒,酸葡萄心理。
英語裡也有酸葡萄心理的表達,就是吃不到葡萄就說葡萄酸的心理。例如,she said my purse is ugly, i think it』s a case of sour grapes.她說我買的包包很難看,
我覺得這是吃不到葡萄就說葡萄酸。
3. cherry(櫻桃)。a second bite of the cherry 再次連任,再次獲得好處。 想想殷桃是不是就有甜甜蜜蜜的感覺呢,所以cherry在這裡有甜頭好處的意思。
意思就是把毫不相干的人或物硬湊在一起作比較。
關於開始的那些事
人總是有惰性的,當然我自己深有體會。一直有個想法想寫寫自己的blog,但隨時間的推移,很久都沒付出行動。最近工作專案開始不那麼忙了,維護乙份自己的blog的想法愈發強烈了。想把自己的一些想法,或者看到的一些有用的東西給大家分享,也給自己留下成長的痕跡。我從小喜歡看書,各種各樣的書屬於不求甚解的狀態。...
關於coredump的那些事
今天在網上搜了一些有關coredump的知識,簡單記一下,以防忘記 core dump檔名的模式儲存在 proc sys kernel core pattern中,預設是core 主要是今天比較鬱悶,要除錯程式crash,就用ulimit c unlimited設定了一下core檔案的大小,但是測試...
關於BOM的那些事兒
window物件 1.window物件是最頂層的物件 2.window物件有六大屬性,這六大屬性本身也是物件 3.window物件旗下的document也是物件 並且document旗下有五大屬性 4.document旗下的五大屬性又是物件,總結 都是物件 window screenleft 和 s...