ubuntu14 qt5.7
1、tr(***),如tr(「text_hello」,「hello1」) ,hello1指當找不到對應翻譯內容時的預設內容
指示出哪些需要翻譯
2、.ts檔案
第一步需要在,pro檔案中寫明哪幾種ts檔案
translations = lang_en.ts \
lang_zh.ts \
lang_la.ts
第二步:編譯
第三步:通過tool—extern—linguist-----lupdata生成對應幾個ts檔案
此時ts檔案會包含工程中所有的tr()內容
第四步、通過linguist軟體 (可以通過「/」目錄 下搜尋)更改更個ts檔案內容,這項工作屬翻譯組的任務,與軟體程式設計無關
3、通過tool—extern—linguist-----lrelease生成對應幾個qm檔案
第一步:將qm檔案拷貝至程式目錄下。
第二步:在程式中指令翻譯方式
比如:
static qtranslator* translator;
if(translator !=
null
) translator = new qtranslator;
qstring qmfilename =
"lang_"
+langcode;
//加上lang_的目的是因為本專案中qm的檔名。
if(translator->
load
(qstring
("./"
)+qmfilename)
)//qm的檔名
1、軟體並不會多國語言自動翻譯,而是由專案開發人員,自己翻譯。此活也可以通過**實現選擇,如:
if
(語言==英文)
else
if(語言==英文)
else
優點:不存在ts.qm的管理問題。**適用於多種軟體平台。
缺點:當增加一種語言時,翻譯組與開發組交流會變得很亂。
Qt多國語言的實現與切換(國際化)
1 建立語言檔案 開啟.pro檔案,加入以下 translations cn.ts 工具 外部 qt語言家 更新翻譯,將生成翻譯檔案cn.ts 2 編輯翻譯檔案 啟動linguist qt語言家 開啟cn.ts,然後進行編輯,主要是將源文對應的譯文填寫上,最後儲存 3 部署翻譯檔案 工具 外部 qt...
Qt多國語言的實現與切換(國際化)
1 建立語言檔案 開啟.pro檔案,加入以下 translations cn.ts 工具 外部 qt語言家 更新翻譯,將生成翻譯檔案cn.ts 2 編輯翻譯檔案 啟動linguist qt語言家 開啟cn.ts,然後進行編輯,主要是將源文對應的譯文填寫上,最後儲存 3 部署翻譯檔案 工具 外部 qt...
Qt 多國語言
1 建立語言檔案 開啟.pro檔案,加入以下 translations cn.ts 工具 外部 qt語言家 更新翻譯,將生成翻譯檔案cn.ts 2 編輯翻譯檔案 啟動linguist qt語言家 開啟cn.ts,然後進行編輯,主要是將源文對應的譯文填寫上,最後儲存 3 部署翻譯檔案 工具 外部 qt...