他們演唱了許多著名的民謠,離家五百里(five hundred miles)就是流傳甚廣的一首。離家五百里(five hundred miles)頻繁使用數詞和重複手段,表達了人生路途之艱辛。主人公乘火車走了。「如果你沒趕上我這列火車,你會知道我已走,百里之外,你可聽見車笛在響。」在第一段重複了五遍a hundred miles,表達了他戀戀不捨,有此彷徨甚至淒涼之感。為什麼要走?要去往何方?火車不停地走,一百里,二百里、三百里,四百里,五百里。此刻,主人公離家已有五百里。在這第二段中, away from home共出現六次,即重複五次,表這了主人公對家的眷戀。第二段歌詞說他身無分文,這個樣子,這麼遙遠,不能回家。this away或this a way共出現六次,充分表明他的無可奈何,窮困在異地,不能返回家鄉。
這五百里路,是人生艱辛路。古今中外,背井離鄉討生活的人們,有的富足,也有的窮困;但無論是富足還是窮苦,心中的鄉愁卻是永遠難以磨滅的。
離家五百里,伴人生酸楚;在家千日好,出門一時難。「我愛英語網」祝願所有客居他鄉的網友都能一帆風順。
離家五百里(five hundred miles)歌詞
if you miss the train i'm on,
you will know that i am gone,
you can hear the whistle blow a hundred miles.
a hundred miles, a hundred miles,
a hundred miles, a hundred miles,
you can hear the whistle blow a hundred miles.
lord, i'm one, lord, i'm two, lord,
i'm three, lord, i'm four, lord,
i'm five hundred miles a way from home.
away from home, away from home,
away from home, away from home,
lord, i'm five hundred miles away from home
not a shirt on my back, *(1)
not a penny to my name. *(2)
lord, i can't go back home this-a way.
this-a way, this-a way,
this-a way, this-a way,
lord, i can't go back home this-a way.
if you miss the train i'm on,
you will know that i am gone,
you can hear the whistle blow a hundred miles.
a hundred miles, a hundred miles,
a hundred miles, a hundred miles,
you can hear the whistle blow a hundred miles.
注釋(1).not a shirt on my back:窮得衣不遮體
(2).not a penny to my name:不名一文
百里峽天橋
在野三坡百里峽景區的海棠峪峽谷內坐落著一座天然形成的石拱橋 自然形成的天成橋 橋長10公尺,寬2公尺,厚1.5公尺,橋孔高11公尺,橋墩為6500萬年前生成的岩漿巖,橋梁是10億年前形成的沉積岩。這是在白雲岩生成以後6500萬年前,一萬年以來,岩漿順著白雲岩的層理侵入進來,冷凝後形成,由於燧石條帶白...
buuoj 百裡挑一
tcp流114和其他有明顯區別,並且提示有exif 初步考慮有exiftool工具,通過匯出物件檢測 exiftool grep flag 恭喜你!找到一半了,還有另一半哦!flag padding binary data 2060 bytes,use b option to extract ima...
行百里者半九十
程式設計師們都有一種可怕的樂觀主義情緒。如果你是個好程式設計師,你一定體會過 在指尖流淌,流程在腦海中跳轉,程式以自己所能設想的最完美的方式執行的那種如同造物般的快感 你也一定會喜歡那種在無比複雜的邏輯中輕巧加入幾個不起眼的指令卻改變了整個程式的結果的操作感 更難得的,你身在乙個和諧的團隊中,每個成...