Struts2中文國際化亂碼問題

2021-06-21 21:22:12 字數 489 閱讀 5226

struts2中國際化檔案mess.properties用native2ascii進行轉換,**如下

native2ascii mess.properties mess_zh_cn.properties

轉換成功後放到專案裡面,但是出來的時候卻出現了亂碼。

將struts.xml的資源檔案配置如下

依次改用utf-8,gbk都不行。

mess.properties檔案本身的編碼格式是utf-8,而我的作業系統預設的編碼格式是gbk。

native2ascii如果沒有-encoding選項,則採用作業系統預設的編碼格式,也就是gbk。

所以轉化後讀取出來會出現問題,改用native2ascii -encoding utf-8 mess.properties mess_zh_cn.properties,問題解決。

總結一下:native2ascii對資源檔案進行轉換之前,必需清楚資源檔案本身的編碼格式,並用-encoding選項指定原始檔編碼。

struts2國際化問題

工程圖如下所示 問題原因 沒有用action跳轉到jsp頁,而是通過直接訪問jsp的原因。網上這麼說的 直接訪問jsp,struts 2.0在web.xml的配置的過濾器 filter 就不會工作,所以 鏈也不會工作。struts2國際化的步驟 1 判斷struts.locale屬性 在struts...

Struts2的國際化

1.在struts.xml中新增 2.在src根檔案中新建file檔案命名為message zh.properties這是漢語 message en.properties 這是英語的。這裡的值是成鍵值對出現的。3.在jsp檔案中則可以實現其國際化在如使用者名稱則可以寫成如果是submit則 如果不在...

Struts2的國際化

struts2國際化分為三類 全域性的,包級別的,類級別的。全域性的 1 在struts.xml中的指定basename 國際化檔名為 basename 語言名 國家名.properties 如 message zh cn.properties 2 全域性的國際化資源檔案放在src下面。包級別的 1...