天問 我的幾個語言學假說

2021-05-22 17:35:41 字數 2571 閱讀 9045

不好意思,我對語言學幾乎沒什麼了解,也沒有系統的看過這方面的書,只是喜歡胡思亂想而想到了幾個問題,我沒有查核過,不知道是否已有他人提出或已被證實。

·假說1·

乙個可能被普遍承認的假說:語言在發聲上向著更清晰,更容易分辨的方向發展。

比如複合詞的輕重音變化等是在絕大部分語言中都存在的現象。又比如漢語(和許多其他語言)中一些音節的顎化,通常使幾個音聽起來差異更大些。後文要用到這個假說,因此這裡提一下。

·假說2·

語言似乎是延黏著語到屈折語到孤立語的方向發展的。

雖然一些語言在某個階段長期停留了下來,另一些語言或許跳過了某個階段,但總體上看來似乎如此。其中的乙個重要原因我想應該是這樣的:

初 民使用的原始的自然的語言主要是由一些單音節或不多的幾個音節來表示的實詞組成的句子。在原始人的大腦中,似乎實詞的地位是平等的,它們並沒有嚴格的先後 次序。隨著需要,語言變的更複雜更完善,為了不產生歧義,這就需要能表示出句子中各個詞之間的複雜關係。需要表明詞性和它是句子的什麼成分。比如乙個詞到 底是名詞還是同源的動詞,如果是名詞,它是主語、賓語、還是用來修飾另乙個名詞的定語(比如表所有格)。此外,實詞的人稱、時態、性和數的變化,以及副詞 詞尾本身也是為了幫助區分詞語之間的關係。比如,在語言中沒有規定表修飾限制的詞必須出現在被修飾詞的前面還是後面的情況下,帶有副詞詞尾可以表明它修飾 的是主句的謂語或者最臨近的分句的謂語。又比如,乙個句子由乙個單數詞、乙個複數名詞和乙個表單數的謂語動詞構成,那麼哪個名詞是主語就一目了然了。但是 上面這個方法增加了語法的複雜性,增加了音節,在一定程度上不符合假說1的趨勢。因此隨著時間發展,我猜想人們更傾向於使用固定的順序來標明詞語之間的關 系的方式,以簡化語言,這樣詞尾變化之類就逐漸顯得無用了,而慢慢地被淘汰。由此進一步發展為孤立語。

因此,孤立語與屈折語的差異,與其 說是否單詞存在屈折變化,不如說更深層次的差別是前者使用句法來表明詞語之間的關係,而後者更多的通過詞法來表明句子中詞語之間的關係。現在回到這個假說 的開頭。我們的祖先最初想要表示詞語之間的關係是,採用的方法是在實詞前後新增額外的聲音(單音節,或最多兩三個音節),由此產生了粘滯語(有可能在這個 時候他們已經考慮到要固定句子成分的位置了,但還沒開始全面應用)。這些額外附加的音節變成的輔助性詞語在傳播或傳承的過程中與原來的實詞合併而產生了屈 折語。這種合併可能是為了簡少句子中的詞數和字母數(合同同時伴有字母縮減),也可能只是後代並不知道本來有乙個實詞和乙個助詞,在學習語言的過程中聽到 大人們在某個情況下總將這一組音放在一起說,而以為它們本身就是乙個詞彙。可以推理出,到底是哪個原因造成的,取決於是否發明了文字。如果已有文字,那麼 是前一種原因,否則是後一種原因(即在建立出文字時,實詞和輔助詞已經結合了)。當詞語按照其作用在句子中的位置固定下來,並由此而逐漸去除了無用的詞尾 或詞的首輔助音節,簡化為了孤立語。

日文似乎在從粘滯語到屈折語的發展過程中半途停止了,也可能還在緩慢的發展中。這可能是由於引入漢字並仿造其 設計了假名的影響,使屈折變化變得困難。而漢語在有文字出現的時期就已經基本發展為了孤立語,雖然古漢語有屈折語的不明顯的殘餘,但在此之前是否經歷過粘 滯語的階段就無法得以證實了。在古典拉丁語中,許多句子成分在句子中的位置都不固定,因此詞尾變化非常重要,否則複雜點的句子根本無法理解。但在現代英語 中,大部分的人稱、時態和數的變化都除了增加麻煩而幾乎沒有起到什麼作用,英語中已經不再區分陰陽中性,並且比起法語等更接近拉丁語的語言來,時態也相應 減少。在除了典型的孤立語(如漢語)之外的許多語言中,一些句子成分的位置仍然有較大靈活性。比如日語中主語和賓語都是連謂修飾語,主語並不必須出現在賓 語之前,只有通過其後附加的助詞,才能確定在謂語前的名詞性詞彙是謂語的主體還是客體。

·假說3·

句法和詞法在一定程度上反應出參與語言創造或語言發展的人的價值觀或意識形態。

這 個假說是要帶問號的。它由假說2引出,並由下面這些例子使我加深了這種想法。這個假說是要帶問號的。它由假說2引出,並由下面這些例子使我加深了這種想 法。人類為社會生活創造出來的東西(即社會建構,social institutions)總是受這些人的意識的影響,因此籠統地看,這個假說是成立的,但沒什麼意義。如果從某個方面看,又很難核實,所以對下面兩個例 子所描述的因果關係還是存在懷疑的。

第乙個例子是關於句法的。在中文和英文中,句子成分大體是按主謂賓的順序出現的。這可能是古代「主貴 賓賤」這種價值觀的反應。「分賓主落座」、「客隨主便」之類的詞彙也反應出這種與現代文明禮儀可能不太一致的價值觀。而日文中謂語總是後置於句末,主語和 賓語的地位差距較小,順序並不確定(雖然多數情況下主語置前,但這可能是像孤立語發展的結果)。這可能也是對歷史上主人和賓客的重要性的價值觀的反應。

第 二個例子是關於詞法的。在英文中謂語的時態總是隨主語而定的。而日語中(時態相當少,只有表示現在-將來和表示過去-完成的兩種,但不光助詞出現了變化, 動詞尾也有相應變化,可能是向屈折語發展的一種證明)動詞時態並不跟主語轉,而是採用話題優先的原則,使其很大程度上受賓語影響。比如英文中口語的謝謝 (thank)極少出現現在時以外的事態。但在日文中則現在式和過去式都很常見。比如你走出餐廳時,餐館服務員會使用過去式的謝謝,以對過去的已完成的用 餐表示感謝,單純從句子成分上看,這時時態是由賓語的行為而非主語的行為決定的。可能反應古代日本某些部落或部落聯盟的「賓貴主賤」的價值觀。

21天學通C語言 學習筆記(4)

本章將重點介紹c語言提供的三組基本資料型別的使用,包括 整型 字元型和浮點型。c語言的其他高階資料型別實質上都可以視為這些基本資料型別的組合。通過本章的學習,要掌握以下知識 c語言定義了4種整型資料型別以表示不同大小的整數數值。本節將介紹各種整型資料型別的位元組長度 整型常量和整型變數的使用,以及使...

21天學通C語言 學習筆記(7)

為了處理更複雜的資料,c語言還定義了一些功能更強大的復合資料型別,如陣列型別 結構體型別 共用體型別和列舉型別。陣列是同一資料型別的許多資料元素按某種順序排列在一起的集合,通過訪問陣列名和索引就可以訪問陣列中的任意元素。本節將重點學習一下內容 一維陣列是c語言中用來儲存和處理一維序列資料的資料型別。...

超越闡釋 技術文字的語言學解讀

超越闡釋 技術文字的語言學解讀 熊節 本文首發於 中華讀書報 2004年8月4日號 凡不可言說者,必保持沉默。路德維希 維根斯坦 邏輯哲學論 聖奧古斯丁這樣談起人們學會自我表達的過程 這樣一再聽到那些語言,按各種語句中的先後次序,我逐漸通解它們的意義,便勉 強鼓動唇舌,藉以表達我的意願。在維根斯坦看...