b……あいだに 之間、趁……時候
「nのあいだに」、「naなあいだに」、「a-いあいだに」、「v-ている/v-るあいだに」
1> 留守の間に泥棒が入った
翻譯:外出的時候,家裡進來了小偷。
留守<るす><0 n>:看家(的人);不在家;外出;
泥棒<どろ ぼう><0 n>:小偷;賊;
入る<はいる><1 自五》:進入、闖入;
2> 四時から五時までの間に一度電話をください
翻譯:請在四點到五點間給我來個**。
一度<いち ど><2 n adv>:一回;一次;
電話<でん わ><1 n>:**;
3> 家族がみんな寢ている間に家を出ることにした
翻譯:決定趁家人睡著後離開家。
寢る<ねる><1 n>:家族;家屬;
家<いえ><2 n>:房;屋;家;
ことにする<2 連語,表決定之間》:不同;不一樣;有區別;
4> りさが日本にいる間に一緒に旅行したかったのだが、殘念ながらできなかった
翻譯:本想趁莉莎在日本的時候一起去旅行,但可惜的是沒有能夠實現。
一緒<いっしょ><0 n>:一起;一同;
旅行したい:想要旅行;
だが:但是;可是;
ながら《接助動詞》:邊……邊……;一面;然;不管;
5> 私が天麩羅を揚げる間に、母はおひたしと酢の物と味噌汁まで作ってしまった
翻譯:就在我炸天婦羅的這會兒功夫,母親已經焯了菜、做了醋醃小菜、甚至把大醬湯也都做好了。
天麩羅<てんぷら>:吃食;
御浸し<おひたし>:涼拌青菜(菜用開水燙過,澆上醬油調味料);
酢の物<すのもの><2 n>:醋拌冷盤;
味噌汁<みそしる><3 n>:醬湯;
作る《作る>:做;造;製造;
6> 祖母が元気な間にいろいろ話を聞いておこう
翻譯:趁祖母身體還硬朗的時候,把這些事問問清楚。
祖母<そぼ><1 n>:祖母;
元気<げんき><1 n 形容動詞》:精力充沛;身體結實;
話<はなし><3 n>:說話;談話;談話的內容;話題;商量;商談;故事;道理;單口相聲;
聞く<きく><0 他五》:聽;聽到;聽從;答應;詢問;品嚐;
置く<おく><0 自五》:降;下;
置く<おく><0 他五》:放;處在;
置く<おく><0 補動 五型》:表示斷續保持某種狀態;要預先做好某種準備工作;
7> あそこも日本人旅行者が少ない間にいっておかないと、きっとすぐに開発されて日本人だらけになるだろう
翻譯:不趁日本旅行者還少的時候去的話,那裡也一定會馬上被開發,變得到處都是日本人。
日本人<にほんじん><2 n>;
旅行者<りょこうしゃ><2 n>:旅行者
少ない<すくない><3 形容詞》:不多的;年歲小的;
開発<かいはつ><0 他サ>:開發;研製;
すぐに:馬上,立刻
だらけ《接尾》:全是,到處是,一般用於消極,貶義的場合。
句型:行っておかないと:1、動詞て形+おく(a、提前;b、保持前面動詞的狀態。)2、置く:補動、表示斷續保持某種狀態;要預先做好某種準備工作;此處為未然型
きっと。。。だろう:きっと呼應だろう,表示推測。
開発されて:開發的被動時態,中頓
になる:體言+になる 變成什麼,成為什麼
--表示持續某種狀態、動作的期間。後續句子為表示在其時間內採取的某種動作或發生的某種事態等。後續句子中的謂語為動詞時,多為"……する"、"……しはじめる"、"……になる"等表示非繼續意義的形式。
---------
《日本語句型辭典》學習筆記 2
2 r 表示極端的程度 1 長 間雨 降 湖 幹上 翻譯 長時間的乾旱,湖水都快乾枯了。長 2 形 長的 長久的 間 0 n 間隔 距離 中間 期間 雨 1 n 雨 雨天 雨點般落下 降 1 自五 降下 落 湖 3 n 湖 湖水 幹上 自五 全 田 潮 生計 立 飢 何 違 2 店員 男 突 付 震...
Golang學習筆記4 控制語句
1.基礎知識補充 指標 遞增遞減語句 指標 go雖然保留了指標,但是與其它程式語言不同的是,在go當中不支援指標運算以及 運算子,而直接採用 選擇符來操作指標目標物件的成員 在go中,與 是作為語句而並不是作為表示式 a 1 a 但不能這樣 a a 只能作為單獨的語句獨佔一行2.if判斷語句func...
PL SQL 學習筆記 (4)迴圈語句
1.while迴圈 示例 列印數字1 10 1 使用while迴圈列印數字1 10 2set serveroutput on34 declare5 定義迴圈變數 6 pnum number 1 7begin89 while pnum 10loop 10 迴圈體11 dbms output.put l...