哈哈,終於把我的kde搞到能夠大部分代替windows正常使用了……(暴汗)
今天一下午加上乙個晚上,在fishy的大力支援下,終於讓我的sarge的若干問題都得到了解決。
主要的就是乙個**煩:中文輸入法沒法正確搞定……但最後結果超出我的所料,竟然能夠把scim這個fishy都沒搞定的東西搞定了……實在是……
先記錄一下怎麼把scim搞定的吧,其實看來看去,似乎沒有什麼新鮮的呢……也可能是我把kde公升級到了3.5的緣故。
export xmodifiers="@im=scim"
export gtk_im_module="xim"
(本來是有5條的,針對fcitx設定的,如下:
export xmodifiers="@im=fcitx"
export gtk_im_module=fcitx
export qt_im_module=fcitx
export xim_program=fcitx
export xim=fcitx
但我看了蘇哲的解釋,由於scim用的就是xim(大意如此),所以只用設定前兩條即可。
)然後在.bashrc中加入:
export lc_ctype="zh_cn"
export lang="zh_cn.utf-8"
上次改fcitx時,還殘存著.i18n檔案:
lang="zh_cn.utf8"
不知道有沒有影響。
然後我的.xsession如下:
scim -d
exec startkde
啟動scim和kde,沒多解釋的。
不過我也真是興奮,一直想用的scim,竟然這麼湊巧的就配置好了……以前剛裝上sarge的時候,無論怎麼弄都沒能弄好……今天fcitx還在kde的所有程式中(gnome的如gedit正常)罷工,我幾乎絕望了……是否應該說是大難之後必有後福呢?呵呵呵呵
然後呢?就是我看的最不爽的字型。自然的選擇就是文泉驛了。在ustc上的testing把xfont-wqy(蒼龍,版本0.6,效果已經不錯了)。apt會直接把它安裝在/usr/x11r6/lib/x11/fonts/misc裡,這個目錄已經在fontconfig的目錄裡了,所以直接fc-cache -f -v重新整理字型列表,然後看看fc-list |grep 'wenquanyi'是否有正常與加粗兩種存在,有了的話,就一切正常了。重啟kde,然後就隨著性子配置吧!呵呵,比那個楷體的看起來好多了。
今天晚上的確高興得很哪!這下離把linux作為我的工作平台又進了一步。另外,今天把《c++ primer plus》看得差不多了,十多天的樣子。看《c++ primer plus》真是件享受的事情,呵呵。
今天終於搞定了Qt gsoap2 8的編譯了
1 qt 使用gsoap做乙個簡單的cs系統 2 qt gsoap呼叫webservice 3 how to use gsoap with qt for web service client 4 qt 使用gsoap發布webservice服務與呼叫webservice服務 學習資料 某大學資料 第...
uchome中的 SC 系統全域性配置
sc 系統全域性配置 sblock 未知 sconfig 站點配置資訊 跟資料表uchome config掛鉤 scookie cookie資訊 sglobal 各類全域性資訊 sn 暱稱資訊 tpl 未知 sc 系統全域性配置 檢視源 列印幫助 01 sc array 02 03 dbhost l...
今天終於搞定個最簡單的網路C s程式設計了
服務端 include include include pragma ment lib,ws2 32.lib int main int argc,char argv sockaddr in sin sin.sin family af i sin.sin port htons 8888 sin.sin...