步驟如下:
(1) 首先是準備乙個已經編譯成功的工程,並且介面中的需要多語言支援的介面元素均使用了「tr()」函式。
(2) 修改main()函式
在後新增以下**
qstring translatorfilename = "basiclayout_zh.qm";由於用到qtranslator類,引入該類的標頭檔案qtranslator *translator = new qtranslator(&a);
if (translator->load(translatorfilename))
#include(3)重新編譯工程。點選選單「qt」-> 「create new translation file」,然後可以在解決方案管理器中看到新生成的檔案「basiclayout_zh.ts」。
4)雙擊檔案「basiclayout_zh.ts」,開啟qt linguist介面
(5) 翻譯介面中部的翻譯欄,兩行:第一行:源文 第二行:譯文 , 在第二行進行相應的翻譯,翻譯完後點選「確定下乙個」
按鈕。6) 翻譯完所有選項後,點選檔案--->發布, 生成 .qm 檔案。
(7) 執行程式,得到翻譯後的介面。
所有操作實現執行了三個命令:
lupdate –verbose testprj.pro //生成相應的.ts 檔案linguist //啟動linguist語言翻譯工具,可以翻譯相應可見字串
lrelease –verbose testprj.pro //將翻譯好的檔案生成.qm檔案
android國際化(多語言)
1.很大程度上,為什麼我們能如此方便的實現國際化 解析度匹配等?主要就是得益於 android 中這種獨特的資源管理方式。程式設計師的 可以不直接和資源發生關係。android 中,我們通常通過 r 檔案提供的索引來間接的引用某乙個資源。而如何維護資源索引和真正的資源之間的關係,這個活,卻是 and...
springboot多語言國際化
實現localresolve介面,定義messageservice bean 自定義messages服務,指定國際化配置路徑 return bean name messagesource public resourcebundlemessagesource getmessageresource co...
Qt之國際化 多語言動態切換
1.建立語言檔案 開啟.pro檔案,加入 translations cn.ts en.ts工具 外部 qt語言家 更新翻譯 lupdate 將生成翻譯檔案cn.ts en.ts 2 編輯翻譯檔案 啟動linguist qt語言家 開啟cn.ts en.ts,然後進行編輯,主要是將源文對應的譯文填寫上...