好像不論是哪一款軟體,只要是涉及到**部分,最喜歡一上來就hello,world!,其實想想還蠻有道理的,因為程式嘛,真就是輸入輸出才是萬惡之源。那我們也來試試叭:
\documentclass
\begin
hello, world!
\end
接下來問題來了,我可以實現用中文輸出你好,世界!嘛?
大不了試試唄!
\documentclass
\begin
你好,世界!
\end
然而編譯之後發現,世界對我這個小貓咪下手了
大家可以這樣理解,winedt裡的中文就像python裡的乙個第三方庫,因此我們要書寫中文字元,要首先import這個庫,而在latex裡,引入是通過\usepackage{}實現的,而這個庫就是cjk。
cjk就是chinese、japanese、korean的首字母縮寫,這是包含了中日韓三國語言的擴充套件包
\documentclass
\usepackage
\begin
\begin
你好,世界!
\end
\end
在**中\begin後的分別表示「國標擴充套件」和「宋體」,前者包含了幾乎所有字元和符號,後者同樣可改為li、kai,表示隸書和楷體。
這樣一來我們就可以寫一些簡單的段落了。
winedt其實並沒有那麼難,我也很菜,接下來咱們就一起一點點學叭
MySQL學習(一) 中文支援相關
使用mysql 時,建立了乙個名為student的資料庫,在其中建了個名為studentinfo的表,包括以下字段 學號,姓名,年齡,性別,家庭住址。其中的各個欄位名稱均用漢字表示。期間有兩個問題需要注意,都與漢字表示有關。1 欄位的宣告方式 各個欄位的定義方式如下 學號 int 4 姓名 nvar...
配置中文 一 中文環境的配置
在latex中使用中文需要滿足以下三項條件 1 tex原始檔用utf 8編碼儲存 2 匯入合適的包並正確配置 3 使用xelatex編譯 此處1,3不言自明。關於第2點,一般選擇匯入ctex包或xecjk包,經研究,ctex似是xecjk的高階封裝,此外我也從未使用過ctex,因此以下僅以xecjk...
常用Utilities共享之一 中文表達整數和金額
中文表達整數 中文表達金額 阿拉伯資料格式金額轉中文大寫金額。基於他人 改進而來,原 存在浮點精度bug,原作者未知。param value return public static string nummonytozhbig bigdecimal value 段內位置表示 char vunit 段...