org.apache.struts.util.messageresources裡的getmessage方法
public string getmessage(locale locale, string key, object args) ;}/*
原始檔460到462中定義的方法體:
protected string messagekey(locale locale, string key)
*/
messageformat format = null;
string formatkey = messagekey(locale, key);
synchronized (formats)
format = new messageformat(escape(formatstring));
format.setlocale(locale);
formats.put(formatkey, format);}}
return format.format(args);
}
大概說一下裡面的處理流程把:在messageresources類裡,把properties解析後的'鍵值對'放在乙個hashmap裡,取出的時候,根據key來取。如果有復合訊息文字的話就先對其'格式化'了在輸出!
以上純粹個人理解,誰看到錯誤了請不吝指正。共同進步!
struts1的國際化
2.在頁面使用struts標籤引用資源檔案中的內容。3.所有web頁面必須把字元編碼集設定為utf 8 此處的utf 8,建議必須大寫,因為在有些linux系統上,對小寫的utf 8可能不會識別 jsp頁面中設定字符集的方式 page contenttype text html charset ut...
Struts國際化規則
對struts應用實現國際化應該遵循以下原則 盡量不在servlet中使用含非英文本元的常量字串。對於jsp檔案,應該對page指令中的charset屬性進行相應的設定。不要在jsp檔案中直接包含本地化的訊息資源,兒應該把訊息資源存放在resource bundle的資源檔案中。不比在每個jsp或s...
struts的國際化
form表單 ahref language?request locale zh cn 中文 a ahref language?request locale en 英文 a s actionerror s form action tokentest s textfield name name labe...