wait a moment, please.
等會兒,等一下,且慢,請稍等!
英語中聽起來會有點不禮貌,像在下達一道命令,似乎有點不耐煩。該句為祈使句,帶有命令的口吻。
just a moment, please.
just a second, please.
just a sec, please.
just a minute, please.
等一會兒,稍等一下。
wait 聽起來有些強硬,將 wait 替換成 just,語氣就會更加委婉。
give me just a moment, please.
麻煩您稍等片刻。
使用時加上 give me,會讓這句話聽起來是乙個請求而不是要求,顯得更加禮貌。
give me a second, please.
give me a sec, please.
one second.
one sec.
稍等片刻,等一下。
hold on a moment.
hold on a second.
hold on a sec.
且慢!打**時經常會用到 hold on 表示等一下。
hang on a moment.
hang on a second.
hang on a sec.
等一下,等等。
如果你對朋友發表的言論表示不確定、不贊同,想提出異議時可以說。
hold your horses.
hold the horses.
don』t get ahead of yourself.
不要著急,不要太激動,稍等,慢一點,別著急
俚語 (idiom) 表達等一等。