蝦公尺窮逼 VIP 事件回顧和由此引發的思考

2021-08-11 06:14:59 字數 1593 閱讀 8124

​近日,在 v2ex 社群的「分享發現」板塊,爆出了一則名為《蝦公尺 mac 客戶端發現個好玩的注釋》帖子。該帖一出,迅速引發了強烈討論,相信你已經有所耳聞。

本著「闡述事情經過,不看熱鬧不搞事」的原則,我們一起基於事實做出總結和思考。

事情起於 v2ex 上一則名為《蝦公尺 mac 客戶端發現個好玩的注釋》的帖子,帖子原址為 www.v2ex.com/t/407653?p=1,截圖如下:

看到這兒,肯定有人質疑了:居然能看到如此清晰的源**?

蝦公尺 mac 客戶端是基於 electron 框架搭建的,由於沒有對 release **做混淆和壓縮保護,所以提取出來的跟原始碼沒有區別。

事實在這兒擺著了,網友們也紛紛表達了作為局外人的看法。

來自業內的網友:

作為一名碼農,深知**、文件、注釋這種東西不光你的同事領導會看,在你離職的幾年後都有不認識的人會看到,深表惶恐,哪敢亂寫?

這其實反應了現代軟體工程的乙個現狀——閱讀並理解別人的**是如此麻煩,以至於從中型專案開始,系統的乙個模組的**往往只有寫它的那個工程師認真看過,其他人處於人人手頭一攤事的狀態,也沒法去認真審閱,中間自然存在巨大的個人『發揮』空間。

這**居然能過 review ?

也有透過現象看本質的:

在此次事件中, 也有人看出了編譯型語言的「優越性「, 暴露了解釋型語言的不足。編譯型語言需要專門的直譯器進行「翻譯」,普通使用者無法直接查閱**的含義。

更有類似文科生的觀點:

此次事件,表明了編譯型語言的優越性,暴露了解釋型語言的不足。充分說明了,現階段程式開發的主要矛盾,是日益增長的開發需求同編譯型語言開發速度低下之間的矛盾。

此次事件之後嗎,蝦公尺客戶端連夜過審**,刪除蝦公尺**客戶端中的不當用語,修復了檔案混淆失效的 bug,並及時更新了版本。

而對於大家關心的誰來背鍋的問題,最終在知乎有一位程式設計師站出來公開道歉了,由於匿了,所以是誰也不得而知,我們也沒必要知道,截個圖就過了吧。

人非聖賢,孰能無過。

作為程式設計師的我,可能天生老實,每每看到這類事情,總會想到這句聖賢之語。

但就事論事,我們可以不做吃瓜群眾,看熱鬧不嫌事大,但我們至少應該有自己的觀點。

往小了說,是程式設計師小哥對待工作不嚴謹,在**中加入了不當的注釋。ps:話說回來,那些從不加注釋的同學才更可怕...

往大了說,就可以上公升到個人品行問題,公司價值觀問題。

總之,工作態度問題也好,個人品行和公司價值觀也罷,事情已經過去了,相應的彌補措施和道歉已經落實,我們窮追已然沒有任何意義。

回過頭來,作為局外人,我們是否應該有一些借鑑和思考呢?否則我們和吃群眾有何兩異?

來自窮逼對HttpCanary的蹂躪

部落格 httpcanary一直強制公升級,國內又禁止fq,我只能如此了 主要是,我經常用到httpcanary,目前最新版的是3.3.6,而我用的是3.1.5,一直提示讓我更新,不更新不給用。我嘗試反編譯了,但是人家有360加固,沒得辦法。最後,實在受不了,就想到android能不能像pc一樣,設...