rest:representational state transfer = 直接翻譯:表現層狀態轉移。
通俗來講就是:資源在網路中以某種表現形式進行狀態轉移。
resource:資源,即資料(前面說過網路的核心)。比如 newsfeed,friends等;
representational:某種表現形式,比如用json,xml,jpeg等;
state transfer:狀態變化。通過http動詞實現。
其實是一種組織
web服務的架構,而並不是我們想象的那樣是實現
web服務的一種新的技術,更沒有要求一定要使用
。其目標是為了建立具有良好擴充套件性的分布式系統。
它是一種針對
網路應用
的設計和開發方式,可以降低開發的複雜性,提高系統的可伸縮性。
rest是設計風格而不是標準。
rest
通常基於使用
,uri,和
xml(
標準通用標記語言
下的乙個子集)以及
html
(標準通用標記語言下的乙個應用)這些現有的廣泛流行的協議和標準。
反過來,作為一種架構,其提出了一系列架構級約束。這些約束有:
1. 使用客戶/伺服器模型。客戶和伺服器之間通過
乙個統一的介面
來互相通訊。
2. 層次化的系統。在乙個rest系統中,
客戶端並不會固定
地與乙個伺服器打交道。
3. 無狀態。在乙個rest系統中,服務端並不會儲存有關客戶的任何狀態。也就是說,客戶端自身負責使用者狀態的維持,並在每次傳送
請求時都需要提供足夠
的資訊。
4. 可快取。rest系統需要能夠
恰當地快取
請求,以儘量減少服務端和客戶端之間的資訊傳輸,以提高效能。
5. 統一的介面。乙個rest系統需要使用
乙個統一的介面來完成子系統之間以及服務與使用者之間的互動
。這使得rest系統中的各個子系統可以獨自完成演化。
如果乙個系統滿足了上面所列出的五條約束,那麼該系統就被稱為是restful的。
例項講解
什麼是REST,以及RESTful?
rest representational state transfer 直接翻譯 表現層狀態轉移。這個中文直譯經常出現在很多部落格中。尼瑪誰聽得懂 表現層狀態轉移 這是人話嗎?我自己也困惑了很久,查詢了很多資料,花了差不多一年有個還算清晰的理解。分享如下 ivony 老師的一句話概括很精闢 url...
REST,以及RESTful的通俗介紹
rest,以及restful的通俗介紹 rest一句話可以概括為 url定位資源,用http動詞 get,post,delete,detc 描述操作 簡潔版 1.rest描述的是在網路中client和server的一種互動形式 rest本身不實用,實用的是如何設計 restful api rest風...
最容易理解的REST,以及RESTful
url定位資源,用http動詞 get,post,delete,detc 描述操作。rest不是 rest 這個單詞,而是幾個單詞縮寫。rest描述的是在網路中client和server的一種互動形式 rest本身不實用,實用的是如何設計 restful api rest風格的網路介面 server...