《單詞篇》
●テカる
意思:可用來指臉上出油。
具體用例:
「あんたもテカってるじゃないの!?」(你的臉也好油啊!)
「テカった時どうすればいいの?」(出油了該怎麼辦?)
「夏になるとめちゃくちゃ顏がテカる。」(一到夏天臉就成「大油田」)
●バツ 離婚
離過一次是バツ一 兩次是バツ二
●もてる
口語常用,意思: 是否受歡迎。
造句 : えっ、あの人がもてるか。
●自行車 一般說 自転車 的比較少,都說チャリ。
●ナマビー = なま + ビール(鮮(生)啤酒 )
●俗語:
6月の頭:6月初
ベロー:舌頭的俗語
イケメン:帥哥
ky(空気が読めない):不懂得察言觀色
おもろい:搞笑
やらせ:作秀
嫌がらせ:故意做惹人討厭的事情(是一種いじめ)
浮く:不合群
ぶりっ子:裝可愛的(女孩子)
●オッパイ星人(オッパイせいじん)
意思:大きなオッパイの女性が好きな男の人のこと/喜歡大胸部的男生
smapの香取慎吾が、3年ほど前から自分のことを「オッパイ星人」って言い出してから、よく使われている。
●エビマヨ=えび+マヨネーズ(蝦醬)
《短語篇》
●田中さんも日時(にちじ)了解とのことです。
關於時間和日期,田中也知道了。
用於郵件中
●おひさ
「お久しぶりです(おひさしぶりです)」好久不見。「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました。
「おひさ-」(さ音最好拉長。)很流行的噢。可是千萬不要對長輩說,物件要是很要好的朋友,稍顯俏皮。
●だからなに?!
那又怎樣,那又如何?!
日本人是不大喜歡聽解釋的,當給你安排的工作你沒有完成時,無論是主觀還是客觀原因,你只需要誠懇地道歉就行了。
如果你執意要滔滔不絕地去解釋一番沒完成的理由,或許換來的就會這麼一句帶著不耐煩或輕蔑語氣的「だからなに?!」
這句話主要針對那些喜歡找理由逃避責任或理由很蒼白的人使用,不可對上級。
●どれどれ。
我看看。
用法:請對方給自己看什麼東西的時候可以這麼說。注意的一點就是:一般這句話的說話物件是跟自己親近的人或是比自己年紀小的人。
●上次在日本出差,工作正帶勁呢,日本人要走了,跟我說了一句
きりのいいところ帰りましょう。
我沒怎麼明白,日本人給我解釋一下才明白。
きりのいいところ就是告一段落的意思
就是說,我工作如果可以停下來(不是乾到一半)的話,就讓我回去。
●けど/けれども:這個日本人經常說,但是剛開始理解不好。意思也很多,除了表示轉折外,更多的是提示下文,比如朋友問你:「土日に出かけるつもり?」(週末打算出門麼?)你可以回答「ないけど」(不出,有事麼?)
這裡的けど就是用來提示讓對方說下文。
●めっちゃ美味しい=非常に美味しい
超イケメン=すごい美形
形容乙個人個子高的時候,用 でかい 或者 でけー
●名古屋這邊累的時候,不說「疲れた」,說「えらい」。比如すごく疲れた=どえらい疲れた;ああ、えらい=ああ、疲れた。
●印象最深的是外教說的「ねぇ~」「ですよね~」,附和別人的時候經常說的。
●關於蟲子的短語
「蟲の居所が悪い」:蟲の居所が悪いと怒りがこみ上げてくる。機嫌が悪いっていうこと
「蟲が好かない」:なんとなく好感がもてない、蟲が嫌うても言う。
「蟲ずが走る」:吐き気がするほど不快で」たまらない
「蟲の知らせ」:何の根拠もないのに、よくない出來事が起こりそうだと心に感ずること 例、浮気の蟲が起こる
「蟲が起きる」:何かをしようとする
「蟲がついた」:未婚の女性などに愛人ができる 普段は相手がよくないときに使う
●停雨的說法
「雨がやむ」是指雨暫時停了,但也許還會再下。
「雨が上がる」一般是指雨下完了,不會再下的意味強一些。
下下停停的時候,肯定不會說「雨が上がる」的。
●舟を漕ぐ(こぐ): 指打瞌睡時,東倒西歪的樣子。
舟を漕ぐように、身體を揺らして寢ている。
●真的嗎?
まじですか
まじでまじかよ
是真的嘛,日本人很喜歡說這句話~
其實,「本當?」也經常說,甚至是許多人的口頭語。「まじで」一般表示有些吃驚、不太相信的時候說,日本人有時喜歡誇張,所以會常說。「本當(ですか)?」則可用在簡單的確認,相當於「是嗎?」
●乙個冷笑話(限男生用)
ラーメン、つけ面、僕イケ面!
從我的日語老師看日本人的禮節
細節是對乙個人的最好的注釋!我剛到日本的時候,因為日語非常的差,於是想盡一切辦法去學習日語。日本雖然是乙個比較排外的國家,至少給人的印象是這樣的。但是日本全國各地確有著一大批志願者默默的為初來乍到的外國人服務著。在日本各地都有著各種團體舉辦著各種形式的活動。雖然有些活動不是專門為外國人舉辦的,但是卻...
日本人的生活
1 休閒 隨著勞動時間縮短和實行週休2日製,日本國民的自由時間增加。但是要想取得較長時間的有薪休假仍然很困難。日本人的外出休閒方式主要是和家人及朋友一起到外面吃飯 到國內有溫泉的地方旅遊 駕車兜風 卡拉ok 看錄影 喝咖啡和飲酒 欣賞 逛動物園 觀園藝 去遊樂場等。在家裡則看電視 欣賞 載花種草。許...
日本人才需求的現狀
日本it 人才派遣費用 4成,軟體開發需求劇增技術人員相對匱缺 日本it領域人才派遣費用明顯 比上年同期上公升了4成。原因是用於企業系統及家電產品的軟體開發需求不斷擴大,技術人員缺乏日益嚴重。各人才派遣公司為了滿足企業的開發需求,確保人才,開始積極推出讓無經驗者參加培訓等人才培育措施。據日本staf...