Linux下Latex書寫中文的點滴體會

2021-04-20 12:30:13 字數 685 閱讀 2981

剛剛接觸,也不是特別懂,只是把自己遇到的問題和解決辦法寫出來。

我使用vim來寫latex源**,使用了vim的latexsuite外掛程式,它提供了語法高亮,編譯和用xdvi檢視的快捷鍵(/ll編譯,/ln檢視,當然首先要安裝好latex)。

安裝latex有關的一系列程式這裡就不多說了。我安裝了兩種字型,utf8和gbk的。開始在使用gbk字型時編譯出來總是出現亂碼。後來發現了原來是源**的編碼問題。

utf8

vim預設的編碼方式為utf8,因此在預設情況下編寫的latex源**,只要中文cjk字型選擇為utf8即可正常編譯通過。

例如下面的**:

/documentclass[10pt]

/usepackage

/usepackage

/begin

/begin

中文-utf8

/end

/end

gbk而當cjk字型選擇為gbk時,預設的utf8編碼在gbk字型下將顯示為亂碼,為此,在儲存時需要將其強制儲存為gbk編碼。採用如下命令:

:w ++enc=gbk

即可。/documentclass[10pt]

/usepackage

/usepackage

/begin

/begin

中文gbk

/end

/end

linux下latex中文配置(非常簡單)

1 先期tex包的安裝 apt get install tetex bin tetex base tetex extra cjk latex dvipdfm cjk cmap 然後上 mkdir texmf cd texmf gbkfonts usr share fonts zh simsun.tt...

ubuntu下latex安裝(含中文環境)

參考 三個關鍵命令 apt cache search apt cache show sudo apt get install 1 安裝basic latex packages apt cache search latex sudo apt get install texlive latex base...

Ubuntu下LaTeX中文字型配置

最近寫部落格的過程中已經越來越感覺到wysiwyg編輯器已經難以滿足我的書寫慾望,隨著將我的畢業 遷移至latex接近完成,我決定接下來的讀書筆記也用latex寫,長期目標分為以下三個階段 tex tth tex to html 手工拷貝至wysiwyg編輯器 日誌 tex tth tex to h...